<strike id="862qo"></strike>
<del id="862qo"><button id="862qo"></button></del>
  • <dfn id="862qo"></dfn>
  • 首頁(yè) > 城市 > 甘肅 > 正文

    甘肅臨夏發(fā)現(xiàn)中國(guó)最早消經(jīng)全譯本《古蘭經(jīng)》

    據(jù)甘肅經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)報(bào)道:近日,記者從臨夏州博物館獲悉,該館珍藏的國(guó)家二級(jí)文物《天方尊大真經(jīng)中華明文注解》是目前我國(guó)已知最早的全譯本《古蘭經(jīng)》,首開(kāi)以中國(guó)回族穆斯林創(chuàng)制的拼音文字——消經(jīng)集體合作翻譯《古蘭經(jīng)》之先河。

    《古蘭經(jīng)》是伊斯蘭教的經(jīng)典,共有30卷114章,是該教信仰和教義的最高準(zhǔn)則。消經(jīng)是回族穆斯林用28個(gè)阿拉伯文字母外加5個(gè)波斯文字母創(chuàng)制的一種拼音文字,成熟于明代,它為不通曉漢語(yǔ)言文字的穆斯林提供了用阿拉伯文字母拼寫(xiě)漢語(yǔ)言文字的便利,為回族古籍特別是宗教典籍的保護(hù)傳承起到了無(wú)可替代的作用。

    該典籍封面為淺綠色綾緞裝幀,左上方用漢字仿宋體豎排寫(xiě)著《天方尊大真經(jīng)中華明文注解》,中間為橢圓形圖案裝飾,圖案中間消經(jīng)譯文為《中國(guó)人的〈古蘭經(jīng)〉注解》。該典籍共6冊(cè)750頁(yè),內(nèi)頁(yè)中上一行為阿拉伯文《古蘭經(jīng)》經(jīng)文,下一行為消經(jīng)譯文和簡(jiǎn)要注釋。該典籍紙面尺寸38×25厘米,書(shū)寫(xiě)尺寸28×16厘米,包括全卷《古蘭經(jīng)》、阿拉伯文序、消經(jīng)跋。

    記者 黃勝 馬琳

    文章來(lái)源:甘肅經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào) 責(zé)任編輯:徐夢(mèng)媛(實(shí)習(xí))
    • 微笑
    • 流汗
    • 難過(guò)
    • 羨慕
    • 憤怒
    • 流淚
    0