當(dāng)一個(gè)直言“不要了解新興趨勢(shì)”的老人成為“網(wǎng)紅”,面對(duì)無(wú)數(shù)的追捧或質(zhì)疑,韓阿姨說(shuō),紅不紅都無(wú)所謂。
五月下旬,一位在南京賣(mài)手沖咖啡的阿姨走紅網(wǎng)絡(luò)。一杯賣(mài)十元的咖啡,她的做法是當(dāng)著顧客的面剪開(kāi)三袋速溶咖啡,加熱水,攪拌,封口。從一位網(wǎng)友偶然體驗(yàn)后發(fā)視頻表示震驚,到越來(lái)越多的人帶著好奇慕名而來(lái),韓阿姨也因?yàn)橹彼谋磉_(dá)進(jìn)一步出圈。短短幾天多次登上社交媒體熱榜的她,也引起了不同的聲音,有人說(shuō)因?yàn)榘⒁陶\(chéng)實(shí)、可愛(ài)打動(dòng)了顧客,有人則不理解為什么要去店里買(mǎi)速溶咖啡,質(zhì)疑她定價(jià)暴利,走紅都是因?yàn)榫W(wǎng)民無(wú)腦跟風(fēng)。
這個(gè)平時(shí)只在社交網(wǎng)站上用“老年濾鏡”拍視頻的74歲阿姨,談起短短幾天潮水一般的追捧和攻擊,說(shuō)了好幾次“無(wú)所謂”。
“我本來(lái)是做著玩玩的,這么火,我人有點(diǎn)吃不消”。韓阿姨說(shuō)雖然現(xiàn)在累了,但還是從心底里感謝顧客們,有些還是特意從外地趕來(lái)的,非常辛苦。她坦言紅也好不紅也好,她一定會(huì)繼續(xù)保證質(zhì)量,“以誠(chéng)相待才能火”。
韓阿姨表示,賣(mài)速溶咖啡是因?yàn)樽约壕蛺?ài)這么喝,一次沖三袋。現(xiàn)磨咖啡她不會(huì)做,也認(rèn)為沒(méi)有速溶的好喝。
當(dāng)記者問(wèn)及后期是否有去互聯(lián)網(wǎng)帶貨的打算,韓阿姨直言”不帶、不搞“。如果過(guò)段時(shí)間不火了,她還是會(huì)開(kāi)心的,“不火了我說(shuō)不定還能多干幾年。這樣子干下去哪個(gè)人也吃不消”。
已有0人發(fā)表了評(píng)論